전체 글 25

일본어로 진행하는 한국어 레슨 (韓国語基礎/生活/ビジネス会話レッスン)

[일본인을 위한 한국어 회화/작문 레슨 - 신청자 모집중]韓国語基礎・生活・ビジネス会話レッスンの進行いたします。横浜国立大学でメディア映像を専攻し、東京で衛星放送局に勤めた後、韓国に帰国しました。その後、日韓合作映画のスタッフ、企業の日本語インストラクターを経て、現在はソウルに居住して活動中の講師です。==========【レッスン概要】完全基礎から生活・ビジネス会話まで詳細に指導いたします。面接、及び語学試験に備えてのレッスンも可能です。基本会話や文法以外にも日常熟語/俗語表現、現地生活/文化情報などを活用します。もしリクエストがあれば、映画/ドラマ資料も一緒に使って進めます。【業務経歴】日本の衛星放送チャンネルの制作スタッフ、映画の演出/制作クルー、シナリオ翻訳作家、芸能企画社の日本語講師など様々な方面で働いてきました。現在はソウルで日韓通訳士をはじめ、放送・広告撮影の制作..

블로그 공지글 2024.12.17

영상 시나리오/스크립트 제작 업무 (방송/광고/홍보)

방송 및 광고/홍보 영상의 시나리오 제작해 드립니다. 요코하마 국립대학에서 미디어영상 및 영화 시나리오를 전공한 후에 도쿄에서 지역 방송국 및 한일합작영화 연출부로 일했고, 현재는 서울에서 활동중인 방송 진행/영상 구성 작가입니다.   [작업 개요] (영상대본 취재 및 구성 작업)기업 및 관공서 사내 교육 및 홍보영상, 은행/보험 등 금융 업종 연간 및 기념행사 영상, 인문/역사/문화 관련 교양영상, 외국어 교육용 영상, 여행/관광 관련 홍보영상, 사업 및 건물/토지 관련 홍보영상, 공공기관 및 일반 기업용 이미지 캠페인 영상, 신상품 광고 및 유튜브 라이브, 개인 프로필 홍보영상 등 ​[업무 이력] (현재까지의 주요 거래처)일본의 NHK, TV아사히, TV도쿄, TBS, 후지TV 등 전국 지상파 방송사..

블로그 공지글 2024.12.16

일본어 순차통역/동시통역/관광통역 진행 (현장 및 온라인 가능)

일본어 통역 진행해 드립니다. 요코하마 국립대학에서 미디어영상을 전공하고 도쿄에서 방송사 업무 후 귀국, 한일합작영화 스탭 및 기업체 일본어 강사를 거쳐 현재는 서울에 거주하며 활동중인 통역사 입니다.   [통역사 개요]주로 방송/광고 촬영현장 제작/진행, 기업 미팅/세미나 및 개인교류/관광여행 등의 통역 업무를 담당해 왔으며, TV방송/홍보영상 및 미디어 관련 로케이션 촬영 분야가 전문 영역입니다.​[업무 경력]일본 위성방송 채널 스탭ˏ 영상 연출/제작 크루ˏ 시나리오 번역 작가ˏ 방송/연예 기획사 일본어 인스트럭터 등 다양한 방면에서 일해 왔습니다. 현재는 일본어 통역사 및 강사를 비롯, 한일 방송/광고 촬영 프로듀서 및 코디네이터, 영상 제작 디렉터 및 스크립트 작가로 일하고 있습니다. [업무 시스..

블로그 공지글 2024.12.15

일본어로 진행하는 한국어 레슨 (韓国語基礎/生活/ビジネス会話レッスン)

[일본인을 위한 한국어 회화/작문 레슨 - 신청자 모집중] 韓国語基礎・生活・ビジネス会話レッスンの進行いたします。 横浜国立大学でメディア映像を専攻し、東京で衛星放送局に勤めた後、 韓国に帰国しました。 その後、日韓合作映画のスタッフ、企業の日本語インストラクターを経て、 現在はソウルに居住して活動中の講師です。 ========== 【レッスン概要】 完全基礎から生活・ビジネス会話まで詳細に指導いたします。 面接、及び語学試験に備えてのレッスンも可能です。 基本会話や文法以外にも日常熟語/俗語表現、現地生活/文化情報などを活用します。 もしリクエストがあれば、映画/ドラマ資料も一緒に使って進めます。 【業務経歴】 日本の衛星放送チャンネルの制作スタッフ、映画の演出/制作クルー、 シナリオ翻訳作家、芸能企画社の日本語講師など様々な方面で働いてきました。 現在はソウルで日韓通訳士..

블로그 공지글 2024.11.25

[회상 / 김창완]

[회상] 길을 걸었지 누군가 옆에 있다고 느꼈을 때 나는 알아버렸네 이미 그대 떠난 후라는 걸 나는 혼자 걷고 있던 거지 갑자기 바람이 차가와지네 마음은 얼고 나는 그곳에 서서 조금도 움직일 수 없었지 마치 얼어버린 사람처럼 나는 놀라 서 있던 거지 달빛이 숨어 흐느끼고 있네 우 떠나버린 그 사람 우 생각나네 우 돌아선 그 사람 우 생각나네 묻지 않았지 왜 나를 떠나느냐고 하지만 마음 너무 아팠네 이미 그대 돌아서 있는 걸 혼자 어쩔 수 없었지 미운 건 오히려 나였어 우 떠나버린 그 사람 우 생각나네 우 돌아선 그 사람 우 생각나네 묻지 않았지 왜 나를 떠나느냐고 하지만 마음 너무 아팠네 이미 그대 돌아서 있는 걸 혼자 어쩔 수 없었지 미운 건 오히려 나였어

K-POP 컬렉션 2024.11.23

[내 마음에 비친 내 모습 / 유재하]

[내 마음에 비친 내 모습] 붙들 수 없는 꿈의 조각들은 하나둘 사라져 가고 쳇바퀴 돌듯 끝이 없는 방황에 오늘도 매달려 가네 거짓인 줄 알면서도 겉으론 감추며 한숨 섞인 말 한마디에 나만의 진실 담겨 있는 듯 이제 와 뒤늦게 무엇을 더 보태려 하나 귀 기울여 듣지 않고 달리 보면 그만인 것을 못 그린 내 빈 곳 무엇으로 채워지려나 차라리 내 마음에 비친 내 모습 그려 가리   엇갈림 속의 긴 잠에서 깨면 주위엔 아무도 없고 묻진 않아도 나는 알고 있는 곳 그곳에 가려고 하네 근심 쌓인 순간들을 힘겹게 보내며 지워 버린 그 기억들을 생각해 내곤 또 잊어 버리고 이제 와 뒤늦게 무엇을 더 보태려 하나 귀 기울여 듣지 않고 달리 보면 그만인 것을 못 그린 내 빈 곳 무엇으로 채워지려나 차라리 내 마음에 비친..

K-POP 컬렉션 2024.11.19

[나의 옛날이야기 / 조덕배]

[나의 옛날이야기] 쓸쓸하던 그 골목을 당신은 기억하십니까 지금도 난 기억합니다 사랑한단 말 못하고 애태우던 날들을 당신은 알고 있었습니까철없었던 지난 날에 아름답던 밤들을 아직도 난 사랑합니다  철없던 사람아그대는 나의 모든 것을 앗으려하나 무정한 사람아 수줍어서 말 못했나 내가 싫어 말 안했나 지금도 난 알 수 없어요 이 노래를 듣는다면 나에게로 와주오 그대여 난 기다립니다  무정한 사람아이 밤도 나의 모든 것을 앗으려 하나 철없던 사람아  오늘밤도 내일밤도 그리고 그 다음 밤도 영원히 난 기다립니다

K-POP 컬렉션 2024.11.16